Boeken lezen is een onderdeel van het Nederlandse onderwijs. Nederlands is één van de hoofdvakken die op scholen wordt gegeven. Het helpt je niet alleen om de Nederlandse taal beter te begrijpen, maar het vergroot ook je algemene taalvaardigheid. Deze taalvaardigheid wordt vooral vergroot door het lezen van literatuur. Op school ben je verplicht om veel boeken te lezen en deze zijn niet allemaal even leuk of interessant. In dit artikel benoemen we acht boeken die wij als geschikt én leuk achten. Neem een kijkje!
Of je nu een boek zoekt voor een boekverslag, een mondeling of simpelweg je kennis op het gebied van literatuur wil verruimen, er zijn verschillende boeken die je kunt lezen om deze doelen te bereiken. In plaats van saaie politieke romans, staat dit artikel vol met spannende thrillers, mooie poëtische romans, meeslepende dystopians en interessante biografieën.
Let op! Sommige scholen of docenten stellen bepaalde eisen aan boeken. Spreek dus eerst met hen af of zij deze boeken geschikt vinden voor de opdracht.
EIN-DE-LIJK! De grootste Young Adult-serie is terug! Een prequel op de Hongerspelen-trilogie. De ballade van slangen en zangvogels vertelt je het verhaal van President Snow en zijn jeugdervaring met de Hongerspelen. Hoe is hij zo vals geworden?
Het is de ochtend van de boeteceremonie waarmee de tiende jaarlijkse Hongerspelen worden ingeluid. In het Capitool bereidt de achttienjarige Coriolanus Snow zich voor op zijn enige kans op roem en succes, als mentor in de spelen. Zijn ooit zo machtige familie heeft het moeilijk en hoe het hun verder zal vergaan, hangt af van Coriolanus’ prestaties. Hij moet charmanter, slimmer en geraffineerder te werk gaan dan zijn medestudenten en zijn tribuut naar de overwinning helpen.
Maar het zit hem niet mee. Hij krijgt de vernederende opdracht om mentor te zijn van de vrouwelijke tribuut uit district 12, het laagste van het laagste. Vanaf nu zijn Coriolanus en zijn tribuut verbonden door hun lot: iedere keuze die hij maakt kan leiden tot gunst of mislukking, zege of ondergang. In de arena zal worden gevochten tot de dood. Buiten de arena begint Coriolanus mee te leven met zijn tribuut… en moet hij kiezen wat hij belangrijker vindt: de regels blijven volgen of doen wat nodig is om te overleven.
Dit boek is aan te raden voor elke fan van de Hongerspelen en voor iedereen die houdt van een spannend, meeslepend verhaal.
Dit boek is vertaald vanuit het Engels.
Wees onzichtbaar is een epische roman over de wanhopige strijd van een gezin tegen een tirannieke vader en een prachtige coming of age van een sensitieve jongen die opgroeit in een onveilige wereld. Maar het is ook een schitterende en kleurrijke ode aan de Bijlmer. Het boek is gebaseerd op de jeugd van de auteur.
De Bijlmermeer, begin jaren tachtig. De vijfjarige Turkse Metin komt met zijn ouders en zus naar Nederland. Vader is een werkloze communist die overdag boeken van Marx leest en zich ’s avonds bezat met vrienden. Thuis is hij gewelddadig. Metin vreest hem en maakt zich onzichtbaar. Maar langzaam – als de kinderen ouder worden en de moeder emancipeert – groeit het verzet tegen de vader.
Niet alleen het gezin verandert, maar de Bijlmer ook. Bedoeld als vooruitstrevende wijk verwordt die tot een gevreesd getto met veel criminaliteit en hordes junks. Op een zondagavond in 1992 boort een Boeing 747 zich in de flat Kruitberg. Tientallen bewoners komen om. In de weken daarna lopen op Metins middelbare school de raciale spanningen op.
Dit boek past perfect bij jou wanneer je geïnteresseerd bent in de multiculturaliteit van Nederland. Houd je van verhalen over familie en de ontwikkeling van de hoofdpersoon? Probeer dan dit boek. Laat je niet afschrikken door het aantal bladzijde, want het boek leest als een trein!
Dit boek is een Nederlands werk.
Een jonge Surinaamse student trekt in Den Haag als kostganger in bij een gescheiden Hollandse vrouw met vier kinderen. Als ze een half jaar later zwanger van hem blijkt, is het schandaal niet te overzien. Maar ondanks armoede en discriminatie slaagt het stel er in de jaren die volgen in een gelukkig en ook voorspoedig bestaan op te bouwen met hun zoontje Waldy, alias Sonny Boy. Dan breekt de Tweede Wereldoorlog uit, en besluiten ze Joden in huis te nemen – met alle gevolgen van dien.
Het is een heftig en emotioneel boek vol liefde, verraad, angst en hoop. Sonny Boy is gebaseerd op een waargebeurde geschiedenis en leert je veel over de Tweede Wereldoorlog en de geschiedenis van de slavernij in Suriname.
Dit boek is af te raden wanneer je geen ervaren lezer bent. Ondanks dat het verhaal prachtig is, is de schrijfstijl tamelijk moeilijk vanwege het gebruik van lastige woorden en uitdrukkingen.
Dit boek is een Nederlands werk.
De avond is ongemak is het schrijnende verhaal van een gereformeerd boerengezin dat wordt getroffen door de dood van een kind. Vlak voor kerst verdrinkt Matthies, de oudste zoon. Door de ogen van Jas, die zich ophoudt in het niemandsland tussen kindertijd en volwassenheid, zien we hoe de familieleden elk op hun eigen manier omgaan met het verlies. Vader en moeder zijn volledig verlamd door verdriet en zien niet hoe Jas en haar zusje Hanna en haar broer Obbe ondertussen langzaam ontsporen.
Dit boek is een duistere en beklemmende roman die is doortrokken van seksualiteit, geloof en de smerigheid van het bestaan. De schrijfstijl zorgt ervoor dat je net als de personages opgesloten lijkt te zitten in een benauwde wereld. Hier moet je tegen kunnen én zin in hebben.
Dit boek is niet enkel succesvol in Nederland, maar is ook vertaald in het Engels en in 2020 bekroond met de International Booker Prize. Dit is niet iets wat vaak gebeurt voor een Nederlandse auteur, dus het is het zeker waard om erachter te komen wat dit boek zo goed maakt!
Dit boek is een Nederlands werk.
Trevor Noahs is een Zuid-Afrikaanse man die bekend is geworden van zijn rol als talkshowhost in het Amerikaanse programma The Daily Show. Zijn leven begon met een misdaad: zijn geboorte.
Trevor werd, hoewel gemengde relaties verboden waren, geboren als zoon van een blanke Europese vader en een zwarte Xhosa-moeder, die voor de buitenwereld moest doen alsof ze zijn nanny was in de weinige momenten dat ze als gezin samen waren.
Trevors belevenissen zijn afwisselend bizar, gevoelig en hilarisch. Zo vertelt hij hoe ze rupsen aten als er geen geld was, hoe hij uit een auto werd geslingerd tijdens een poging tot kidnapping, en over tienerverliefdheden in een door huidskleur geobsedeerde maatschappij. Zijn verhalen schetsen een onvergetelijk portret van een jongen die opgroeit in een snel veranderende wereld, gewapend met een scherp gevoel voor humor en onvoorwaardelijke moederliefde.
Een prachtige biografie over het leven van een jongen die opgroeide tijdens de Apartheid in Zuid-Afrika. Zeker het lezen waard voor iedereen die meer wil weten over de rassenscheiding. En uiteraard voor de fans van de comedian zelf!
Dit boek is vertaald vanuit het Engels.
De ongeschoolde Mariam is vijftien wanneer ze wordt uitgehuwelijkt aan de dertig jaar oudere schoenverkoper Rasheed. Jaren later moet zij de beeldschone en slimme Laila naast zich dulden, die door Rasheed na een raketaanval uit het puin is gered. Rasheed neemt Laila in huis in de hoop dat zij hem de zoon zal schenken die Mariam hem niet kan geven. In eerste instantie overheersen tussen de twee vrouwen gevoelens van achterdocht en jaloezie, maar door de tirannieke houding van Rasheed ontstaat er langzamerhand een innige vriendschap. Samen zetten Mariam en Laila alles op alles om te overleven in de eindeloze oorlog van Afghanistan, die voor hen ook binnenshuis woedt.
Khaled Hosseini verrast zijn lezers met een verpletterend verhaal vol emotie. Hosseini is extreem goed in het vertellen van verhalen. Hij neemt ons mee naar Afghanistan en plaatst ons in de schoenen van de twee vrouwen. Samen met hen beleven we de oneerlijkheden van het leven.
Dit boek is vertaald vanuit het Engels.
Blythe Connor wil niet dat de geschiedenis zich herhaalt. Violet is haar eerste kind en ze zal haar dochter alle liefde geven die ze verdient. Alle liefde die haar eigen moeder haar niet gaf. Maar eerstgeborenen zijn nooit gemakkelijk. En Violet is veeleisend en onrustig. Ze lacht nooit. Al snel gelooft Blythe dat ze niets goeds kan doen – dat er zelfs iets heel erg mis is. Of met haar dochter, of met haarzelf. Haar man, Fox, zegt dat ze het zich verbeeldt. Zelfs wanneer er slachtoffers vallen…
Blythe wil een goede moeder zijn. Maar wat als dat niet genoeg is voor Violet? Of voor haar huwelijk? Wat als ze het onheil niet kan zien aankomen? Moeder en dochter. Engel of monster? We kunnen niet kiezen wie onze kinderen zijn – of wie we zelf zijn…
De duw is een verslavende, aangrijpende, onweerstaanbare en spannende roman die alles wat je dacht te weten over het moederschap in twijfel weet te trekken. Het is een boek over de vraag wat we zijn verschuldigd aan onze kinderen, en hoe het voelt als je als vrouw niet wordt geloofd.
Ondanks dat dit boek gaat over moederschap is het prima geschikt voor de jonge lezer. Hoe denk jij over de toekomst en wat voor rol spelen kinderen hierin? Wat als je in dezelfde situatie belandt als Blythe?
Dit boek is vertaald vanuit het Engels.
De jonge psychiater Emma Stein komt haar huis niet meer uit. Ze is namelijk doodsbang sinds ze werd verkracht in een hotelkamer, en ze herkent in elke man de dader. Emma was het derde slachtoffer van de psychopaat die in de pers de Kapper genoemd wordt, en zij is de enige die dat heeft overleefd. Op een dag neemt ze een pakje aan van de postbode, dat voor haar buurman bedoeld is. Maar als het niet wordt opgehaald begint ze zich af te vragen wat er in het pakje zit. En of het niet voor haar bedoeld is…
Een korte beschrijving voor een fantastisch boek. Dit boek zal je perspectief op zijn kop zetten. Wanneer je het uit hebt wil je direct opnieuw beginnen. De psychologische spanning is aanwezig vanaf de eerste bladzijde en laat je het gehele verhaal niet los. Meer zullen we niet verklappen…
Dit boek is vertaald vanuit het Duits.